mardi 15 mars 2011

Trailer Trône de Fer

Un mois avant la sortie du premier épisode, une bande-annonce qui a enfin de la gueule.

Ils annoncent de la peur et du sang, c'est surtout du nichon et de la neige.

7 commentaires:

  1. C'est grisant quand même. J'ai reconnu une bonne palanquée de personnages qui ont peuplé mon imaginaire pendant des mois. Ca promet donc. Mais il est sage de se pencher sur les nichons plutôt que de s'enthousiasmer à l'avance sur la série...

    RépondreSupprimer
  2. Quelle pub mensongère, faut regarder au ralenti pour entrapercevoir un début de commencement de nichon ! C'est pas avec ça qu'on va appâter la génération Youporn...

    RépondreSupprimer
  3. Pourquoi ils ont traduit "Game of Thrones" par "Trône de fer"? Ils craignaient que le "Jeu des trônes", ça fasse chaises musicales sur des gogues?

    RépondreSupprimer
  4. Moi j'aurais traduit par "foire du trône"... Mais juste pour faire plaisir à Ribouldingue.

    RépondreSupprimer
  5. Vous êtes vraiment médisants !
    Vous méritez un bon tsunami, tiens !

    RépondreSupprimer
  6. La chose hérissée, hideuse et sombre (visible à 1'49"), est le fameux trône de fer, assemblage de lames et de dagues. Dangereux, acéré, inconfortable, à l'image de l'exercice du pouvoir.
    Le mot Game dans ce contexte est plus une marque de compétition et d'ambition qu'une marque d'amusement. Le traducteur a probablement voulu éviter de donner une teinte ludique à une œuvre qui est tout sauf ludique...

    RépondreSupprimer
  7. Contrairement au fameux trône de chair, assemblage de nichons, chaleureux, doux et confortable, à l'image de la réalité actuelle du pouvoir.

    RépondreSupprimer