jeudi 27 octobre 2011

Caméra Pognon

Aujourd'hui, j'ai découvert qu'il existait une version de Caméra Café pour beaucoup de pays et de langues.

On commence par Kaméra Kafé, la version réunionnaise avec les acteurs qui parlent en créole et les seconds rôles qui jouent mal.
D'autres versions dans la suite.


Pour suivre, la version québecoise, tabarnak !

Vite fait, la version marocaine en arabe avec des petits bouts de français dedans :



En tout, Wikipédia en compte 23. Vingt-trois adaptations d'une création française, c'est assez rare pour le noter.

Et dire que malgré tout ça, Solo est obligé de faire des pub pour des sites internet, si c'est pas malheureux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire