mercredi 2 janvier 2013

Traductions canadiennes

Un petit bêtisier d'erreurs de traduction au Canada.
Ça leur apprendra à vouloir parler deux langues en même temps. Nous, on arrive déjà très bien à faire des fautes énormes avec une seule, alors deux... Prétentieux.

3 commentaires:

  1. J'aime beaucoup l'attaque à main armée de voyage.

    RépondreSupprimer
  2. Je serais assez pour une loi 101 en France

    RépondreSupprimer
  3. Tu penses que rédiger les lois également en SMS pourraient rendre ces salauds de jeunes plus civiques ?

    RépondreSupprimer