samedi 13 novembre 2010

Le guide de prononciation geek

Ribouldingue semble obsédé par l'idée de capter un lectorat plus geek (comme si les 38 articles Star Wars et les 14 sur le sexe ne suffisaient pas).

Alors voici un petit guide de prononciation de termes techniques pour se la péter au prochain salon du jeu vidéo.

FAQ
La Foire Aux Questions, la section d'un site où se retrouvent pèle-mêle toutes les questions que vous ne vous êtes pas posé et jamais la réponse que vous cherchez.

Les versions : Faq, effacu, héfaikiou
La réponse : Fac. C'est tout simple, il fallait y penser. Mais épeler n'est pas incorrect non plus.

Mème
Les phénomènes internet copiés, amplifiés, transformés comme le Star Wars Kid ou Sad Keanu.

Les versions : Mime, mémé, meuh-meuh.
La réponse : Mème, comme ça s'écrit. Le mot date de 1976 est se rapporte d'abord au mimétisme culturel (un gène social).

Ubisoft
une petite boîte bretonne de jeux vidéo au chiffre d'affaires de 928 millions d'euros en 2008.

Les versions : Hubisoft, Oubisoft, Youbisoft
La réponse : En anglais You-Bi-Soft, comme dans ubiquitous. La preuve en vidéo. En français, je vous autorise à le prononcer comme dans ubiquité.


Cthulhu
Un des personnages de South Park et accessoirement monstre marin millénaire.

Les versions : Ktoulou, Cheutulu, (Gros Glaire)Tulu, etc...
La réponse : Bizarrement, il n'y en a pas vraiment vu que Lovecraft a changé d'avis au fil du temps mais sa première version était “Khlûl-hloo". Une version généralement acceptée est Ka-tou-lou.

Linux
Le noyau de système d'exploitation à lunettes inventé par Linus Torvalds.

Les versions : Laillenux, Linex, Leillenix
La réponse : Linecks est la version généralement acceptée. Mais vous pouvez dire Linux, de toute façon votre interlocuteur prendra le temps de vous corriger, c'est un pré-requis de tout linuxien.

WYSIWYG
What you see is what you get, un programme qui vous montre le résultat au fur et à mesure de la création du document (comme PowerPoint ou les Lego)

Les versions : Why Zee Wig, deubeul iou-waille-ess-aille-deubeul iou-waille-dji
La réponse : Wizzy-Wig. Rien d'officiel là-dedans mais c'est quand même la version la plus classe.

J. R. R. Tolkien
L'inventeur des six repas par jour (que son nom soit béni) et de Gollum.

Les versions : Tolkihenne, Talkine
La réponse : D'après lui-même, ça se prononce "tahl-kin", comme dans Sale Quine. Vous pouvez le prononcez autrement après tout, c'est comme dire De Breuil alors qu'on lit tous de Broglie.

AT-AT
Les chameaux robots de Star-Wars. AT-AT est l'acronyme de All Terrain-Armored Transport.

Les versions : A-Té-A-Té, Eille-Ti-Eille-Ti.
La réponse : hâte-hâte. Version officielle du département RP de Lucasfilm.

Ubuntu
Le linux pour les nuls.

Les versions : Hubunetu, oubunetou
La réponse : Houbounetou. Le mot est d'origine bantou alors on a demandé à Nelson Mandela de le prononcer.

MySQL
La base de données des pauvres.

Les versions : My Sequel (ma suite), miscle
La réponse : Maille-ess-cul-elle. Comme indiqué dans le manuel.

Neil Gaiman
L'auteur de SF anglais moins connu que Pratchett.

Les versions : Gay-man (comme dans Rayman), Gaillemène
La réponse : D'après son blog, c'est Gaym'n (quel déconneur quand même). Ce qui donnerait Gailleme-Heune.


Voilà, vous pouvez commencer à troller, à dire que c'est inique, n'importe quoi et totalement interlope. Je m'en fous, je vais me coucher.

(source)

3 commentaires:

  1. Je suis pas encore couché, donc voilà du rab :
    Adobe = haie-doubi, et non pas a-daube.
    iBidule = ail-bidule, et non pas i-bidule.
    GIF animé = ji-fanimé et non pas Guy-fanimé.
    P2P = Piretoupire, et non pas Pairetoupaire ou Pédeupé.
    LoL = Laule, et non pas Hello-elle.
    _ = Eune-dairscaure, et non pas Tiraidu-huit.
    @ = arobase, et non pas adintairnète ou adanlo

    Reste à savoir comment vous-vous-vous débrou-yé-yé-yé avec le foutu "www" des adresses interné-né-nettes.

    Moi je dis : oui-oui-oui.
    Et vous ?

    RépondreSupprimer
  2. www = oueu-oueu-oueu ! Mais maintenant j'ai tendance à carrément l'omettre quand je donne une adresse.

    En ce qui concerne les prononciations du post, pas de trollage possible de ma part, j'adhère à l'ensemble.

    RépondreSupprimer
  3. Je dis "hache-tétépé deux-points slash-slash Weu-weu-weu slash"
    J'aime bien le "tiraidu-huit" (mais je dis Eune-deur-score)

    RépondreSupprimer